ترجم باستخدام الـكات تولز CAT-Tools Course
ماذا ينتظرك داخل هذا التدريب؟
تجربة تعليمية متكاملة مصمّمة لتحقيق نتائج حقيقية
مع المحاضر ياسين إبراهيم على مدار التدريب
مراجعة وتصحيح ٦ واجبات ترجمة بتغذية راجعة مفصّلة
دعم فني مخصص طوال أيام الأسبوع دون انقطاع
عن الدورة
“لا يزال المترجم هو العقل، ولكن CAT Tools هي المحرك الذي يجعله يسبق الجميع.”
في سوق الترجمة الحديث، لم يعد إتقان اللغة كافياً؛ بل أصبح إتقان التكنولوجيا ضرورة للبقاء. في هذا الكورس العملي، نكسر حاجز الرهبة بينك وبين التقنيات الحديثة. ستتعلم كيف تحول مشروع ترجمة يستغرق أياماً إلى ساعات قليلة، وكيف تحافظ على اتساق المصطلحات في الملفات الضخمة باستخدام أشهر الأدوات العالمية مثل SDL Trados Studio و MemoQ و Memsource (Phrase).
سنعلمك في “أكاديمية مترجم” كيف تبني ذاكرات ترجمة (TM) وقواميس مصطلحات (Termbases) تكون هي رأسمالك الحقيقي كمترجم محترف، وكيف تتعامل مع مختلف صيغ الملفات المعقدة بكل سهولة.
محتوى الدورة
Intro
-
Intro
00:00