الخطة الكاملة للعمل كمترجم (الخطة المضمونة)
ماذا ينتظرك داخل هذا التدريب؟
تجربة تعليمية متكاملة مصمّمة لتحقيق نتائج حقيقية
مع المحاضر ياسين إبراهيم على مدار التدريب
مراجعة وتصحيح ٦ واجبات ترجمة بتغذية راجعة مفصّلة
دعم فني مخصص طوال أيام الأسبوع دون انقطاع
عن الدورة
هل تتقن لغة أو أكثر ولكنك لا تعرف من أين تبدأ رحلتك المهنية؟ هل تشعر أن سوق الترجمة مزدحم ولا تجد مكانك فيه؟ هذا الكورس ليس مجرد دروس تعليمية، بل هو خارطة طريق عملية تأخذ بيدك لتتحول من مترجم هاوٍ إلى مترجم محترف مطلوب عالمياً.
📋 ماذا ستتعلم في هذا الكورس؟
من خلال المحاضرات التي أعددناها لك بعناية، سنغطي الركائز الأربعة الأساسية للنجاح في سوق العمل:
-
إعداد حافظة الأعمال (Portfolio): سنتعلم كيف تبني معرض أعمال احترافي “يتحدث نيابة عنك”، وكيف تختار العينات التي تُقنع العميل بجودتك حتى لو لم تكن لديك خبرة سابقة طويلة.
-
تجهيز السيرة الذاتية الخارقة للـ ATS: لا تدع سيرتك الذاتية تضيع في أدراج الشركات! سنعلمك كيف تصمم CV ذكي يتخطى أنظمة الفرز الآلي (ATS) ويصل مباشرة ليد مدير التوظيف.
-
اقتناص فرص التطوع الذكية: التطوع ليس مجرد عمل مجاني، بل هو استراتيجية لبناء الخبرة. سندلك على أفضل الأماكن التي تمنحك شهادات وخبرة حقيقية تثري ملفك المهني.
-
غزو السوق العالمي (10,000+ شركة): الجزء الأكثر إثارة! سنكشف لك عن استراتيجية التقديم والوصول إلى أكثر من 10 آلاف شركة ومكتب ترجمة حول العالم، لتفتح لنفسك أبواب العمل الحر (Freelance) بالعملة الصعبة.
💡 لماذا تنضم إلينا؟
“الفرق بين المترجم الجيد والمترجم الناجح هو الخطة.” نحن لا نعلمك كيف تترجم الجمل، بل نعلمك كيف تبيع مهارتك وتدير مسيرتك المهنية كأعمال تجارية ناجحة.
✅ بنهاية هذا الكورس، ستكون جاهزاً لـ:
-
امتلاك ملف شخصي احترافي يبهر العملاء.
-
تخطي عقبة “سنوات الخبرة” من خلال التطوع الممنهج.
-
التقديم بثقة على الوظائف في كبرى المنصات والشركات العالمية.
-
محتوى الدورة
محاضرات العمل كمترجم
-
اعداد حافظة الأعمال
00:00 -
تجهيز السيرة الذاتية الخارقة للـ ATS
00:00 -
تسعير خدمات الترجمة والعمل الحر
00:00 -
كيف أقدم كمترجم مع أكثر من ١٠ آلاف شركة عالميًا
00:00